Me ha hecho ilusión encontrar mi artículo sobre "Ocho apellidos andaluces" en la edición en inglés de EL País
No, no escribo así de bien en inglés, ya me gustaría a mi.
Imagine for a moment that the main character of Spanish film comedy phenomenon Ocho apellidos vascos
was not a posh Andalusian from Seville’s Triana neighborhood, but his
Madrid equivalent from Serrano street, complete with well-ironed polo
shirt and gelled hair. There the comedy would end. The symbols of
Spanish nationalism would once again become serious, offensive and
incapable of raising a laugh in the movie theater.
The thing is, in Andalusia, nothing is what it seems. Flags do not
offend us, but nor do we use them as offensive weapons – and, of course,
our regional green-and-white flag would never prompt a war. The piety
of the large part of its inhabitants is not so much to do with dogma,
but more related to childhood and beauty than liturgy. And as for the
bulls, we have the same proportion of people who do not support the
torturing of animals as the rest of Spain – which is to say, the
majority.
Since time immemorial, when Spain needed to present a softer and more
attractive image, or simply a better-looking one, it took an Andalusian
form – from flamenco and Gypsy dress (the only haute couture regional
costume), to its joyous and sociable way of understanding life. If, as I
say, the Andalusian stereotype has been used for so many ends, and if
we Andalusians have been taught to laugh at ourselves since we were
children, we are not going to get annoyed at seeing a posh Andalusian
becoming the leader of a violent Basque nationalist kale borroka group, or dressing up as a radical abertzale leftist out of love.
That said, there is just one stereotype that those of us who were
born or live in Andalusia despise – idleness. That is because it is not
really a stereotype that emerges from our way of being but rather a
label that has served to justify the unequal distribution of wealth in
Spain. But hey, if the recent history of each territory allows us to
hand out labels, then they should be on the clothes of those who hope to
reduce everything Andalusian to a number of stereotypes. As for the
other stereotypes, they only annoy us when they serve to present us as banderilleros,
maids and workers, part of the national sense of humor, which lives
from affirming its superiority because it lacks any other distinction.
Let us be happy, sociable, lovers of life, romantic. Where’s the problem
in that?
But to get back to the point, the film Ocho apellidos vascos
would not be possible without its Andalusian counterpoint, the comedy
wouldn’t work, because any other identity would clash abruptly – the
friendliness and understanding would be gone. In the end, the Andalusian
succeeds in winning the heart of the Basque girl, and in a sharp ironic
twist, shows us the trick of the story: the horse-drawn carriage
serenaded by Sevillian band Los del Río (of Macarena fame) that
ends the film confirms that we really are capable of laughing at
ourselves. And when a people is capable of that, it is free of hangups;
its identity is so fluid, so porous, that little by little it is certain
to seep into everything that comes near without needing to plant its
flag of conquest. Hopefully, Spain will resemble Andalusia and be
capable of avoiding grudges, playing down conflicts and trusting in the
seductive power of words.
No hay comentarios:
Publicar un comentario